jueves, 20 de abril de 2017

RODRIGO REY ROSA.- ORIGINALIDAD Y TRANSPARENCIA LITERARIA.


Rodrigo Rey Rosa

Buen día.

Nos introducimos, una vez más, y por lo que a mí respecta, con muchísimo gusto, en el mundo de la literatura de la mano de un escritor y traductor guatemalteco, RODRIGO REY ROSA, nacido en ciudad de Guatemala, el 4 de noviembre de 1958, galardonado con el Premio Nacional de Literatura Miguel Ángel Asturias, en 2004, y el Premio Iberoamericano de Letras José Donoso, en 2015.
En definitiva, una personalidad destacada, pese a su juventud, y que ha sido como tal reconocida.



Rodrigo Rey Rosa nació en el seno de una familia de clase burguesa, y de origen italiano, por parte de padre, siendo la suya una infancia marcada, para bien, por los continuos viajes que realizó junto con sus padres, por México y por América Central, así como por Europa.
Su primer viaje ya solo lo realizó con 18 años, habiendo terminado sus estudios de enseñanza secundaria y su destino fue Londres, para seguir recorriendo diversos países, entre ellos Alemania, para poder ganarse la vida, y por supuesto, España.


Después de un año de viajes y estancias en diversos lugares, se decidió por regresar a su país, Guatemala, pero la situación que Rey Rosa calificó como de violencia y crispación, le llevó a instalarse en Nueva York, matriculándose en una escuela de cine, la School of Visual Arts, estudios que no llegó a terminar.
Un año más tarde viajó a Marruecos donde estuvo durante seis semanas, en un taller literario dirigido por Paul Bowles, disfrutando de la belleza del país, lo que años más tarde reflejaría en algunas de sus obras.
La relación con Paul Bowles fue fundamental en el posterior desarrollo de su trayectoria artística, pues aquél tradujo a Rey Rosa al inglés y de esta forma lo introdujo en el mundo de habla anglosajona.



Otra de sus amistades nacidas en esta etapa de su vida, fue la que inició con Miquel Barceló, siendo éste ilustrador de algunas de sus obras.
Si bien su residencia actual lo es en Guatemala, el propio Rey Rosa suele viajar a menudo a distintos países, pues afirma rotundamente que Guatemala no es un país que le invite a escribir.



Amén de la creación literaria, Rodrigo Rey Rosa ha dedicado gran parte de su vida a la traducción, habiendo ejercido también el periodismo y ..realizado una película de 83 minutos dedicadas a su mentor y amigo Paul Bowles, bajo el título de Lo que soñó Sebastian, y que fue presentada en el Festival de Cine de Sundance y también en el de Berlín.
La obra de Rodrigo Rey Rosa, considerado uno de los mejores escritores actuales del continente americano, ha sido traducida a diversas lenguas, como el francés, italiano, alemán, danés, portugués e incluso, japonés. Y si algo destaca de la misma es su originalidad, con una sobriedad y transparencia que le han hecho merecedor de la mejor de las críticas.



Y es que su obra abarca tanto el cuento,  El cuchillo del mendigo, 1986, El agua quieta, 1989, Cárcel de árboles, 1991, Ningún lugar sagrado, 1998, Otro zoo, 2005, y Siempre juntos y otros cuentos, 2008.
Por lo que respecta a la novela, podemos citar títulos como El salvador de buques, 1993, pasando por La orilla africana, 1999, El material humano, 2009, y la hasta ahora última publicada, Imitación de Guatemala, 2014.
Y todo ello, sin olvidar, su filmografía, con Lo que soñó Sebastian.




Una obra plural, abundante en ofrecernos experiencias, emociones, conocimientos que no podemos dejar pasar.
Disfruten con la lectura de la obra de RODRIGO REY ROSA.
Una recomendación que hago mía.





BUEN DÍA A TODOS

PURA KASTIGÁ


Blog incorporado al
Directorio Hispano de las Artes

Fuentes: Wikipedia.
www.escritores.org/biografias.

No hay comentarios:

Publicar un comentario